Списували книги, газети, журнали та іншу літературу. Натомість фонди поповнили українськими виданнями: до бібліотек області надійшло 20,1 тисячі примірників. Цьогоріч за чотири місяці бібліотеки області списали 74,1 тисячі примірників, з них – 50 тисяч російськомовних.
Про це йдеться у матеріалі molbuk.ua.
Є чіткий перелік видавництв й авторів, які підтримали збройну агресію проти України. Зокрема, з бібліотек списують літературу, що видана в Росії, пропагує війну, твори проросійських авторів тощо.
За словами завідувачки відділу наукової інформації та бібліографії Чернівецької обласної універсальної наукової бібліотеки імені М. Івасюка Алли ЛУПАН, за перший квартал бібліотека списала 8,2 тисячі примірників книг, з них 1200 – україномовні.
“Спочатку ми звертаємо увагу на російську літературу, а вже потім списуємо ті підручники, які поношені, розклеюються тощо. Усі російські книги ми не можемо списати, оскільки є багато світової та наукової літератури, а вона є тільки російською”, – ділиться Алла Лупан.
“Область отримала понад сім тисяч книг”
Нова література надходить у дуже малій кількості. Тому бібліотекарі намагаються співпрацювати з письменниками, видавництвами, які дарують їм книги.
“Раніше Український інститут книги надсилав багато різноманітної літератури, однак через війну в них зменшився бюджет”, – каже Алла Лупан.
Нових книг по області за перший квартал надійшло майже 7,4 тисячі, зокрема українською – 5,6 тисячі примірників та 133 – російською.
“Книг надходить дуже мало, тому ми мусимо постійно просити у бібліотек, щоб вилучали російську літературу поступово, бо нічого не залишиться. Так, до нас трохи надходять російських книжок, наша бібліотека отримала чотири. Часто це художня література і видавництва її рекомендують. Можливо це пов’язано із тим, що багато переселенців читає книги саме російською”, – зазначає завідувачка.
“Вилучаємо російську літературу”
Загальний фонд книг дев’яти бібліотек Кіцманя налічує 132 тисячі. Від початку війни переважно вилучають російську літературу. Цьогоріч списали три тисячі книжок.
“Здебільшого ми списуємо російські книги. На відкритому фонді немає російських книг, вони є тільки на закритому, однак поступово вилучаємо і звідти. Поки що списання такої кількості літератури не надто впливає на нас, однак ситуація щоразу погіршується”, – говорить директорка комунального закладу “Публічна бібліотека Кіцманської ОТГ” Орися СОХОЛОТЮК.
З Українського інституту книги у 2024 році до Кіцманя надійшли лише 186 примірників літератури. Переважно це сучасні автори, твори зі шкільної програми, науково-популярна література, військова та історична тематики.
“Наша бібліотека живе завдяки письменникам, які проводять у нас презентації й дарують по кілька примірників. Або стараємося шукати меценатів. Також у нас є акція “Подаруй бібліотеці книгу”, хоч зазвичай люди приносять вживану літературу, однак радіємо і цьому. Раніше від Українського інституту книги кожна бібліотека мала по 200-300 нових підручників, зараз такого вже немає”, – ділиться Орися Сохолотюк.
” ”
–>