Новини

Окупанти переклали фільм про буковинську Маланку російською: вийшло жахливо, каже режисер стрічки

Фото: Антон Кулеба

Фільм про буковинську Маланку “Памфір”, який здобув велику популярність серед глядачів усього світу та зібрав багато високих нагород, переклали російською. Причому так незугарно, що стає зрозуміло: перекладачі взагалі не розібралися з особливостями місцевого діалекту.

Про це на своїй фб-сторінці розповів режисер фільму Дмитро Сухолиткий-Собчук, пише molbuk.ua

У своєму житті бачив одну дуже безглузду річ. Це переклад російською Стефаника. Тепер маю ще один “експонат” в колекцію – Pamfir окупантською мовою. Подивився 5 хв і зрозумів: перекладали москалі. Навіть не зміг пересилити себе, щоб дослухати фразу головного героя: “То не по нашому, я по-москальськи не вмію”, – написав режисер.

Це ще раз доводить, наскільки українці та росіяни різні, зауважує Дмитро Сухолиткий-Собчук.

“У цьому є один плюс — вони взагалі не зрозуміли діалект, перевернутий зміст навіть елементарних речень. Між нами і нашими культурами прірва! Їм нас не зрозуміти”, – втішено підсумував митець.

Читайте також: Фільм про буковинську Маланку у топі найкращих у 2023 році за версією видання The Guardian

Що відомо про “Памфір”:

Дмитро Сухолиткий-Собчук – сценарист та режисер. Народився в Умані, жив та навчався в Чернівцях.

Є режисером та сценаристом документального фільму “Красна Маланка”. Попередня робота режисера, короткометражний фільм “Штангіст”, отримала чотири Гран-прі на міжнародних кінофестивалях.

Створення фільму “Памфір” профінансували у Держкіно, виділивши понад 21 мільйон гривень. Також фільм отримав підтримку УКФ на етапі препродакшну.

Сценарій створювали у міжнародних сценарних майстернях в Італії та Чехії, а також на резиденції Каннського фестивалю. Кінострічку представили на кіноринку Venice Production Bridge під час 78-го Венеційського кінофестивалю.

У травні минулого року стрічка зірвала шквал оплесків на Каннському кінофестивалі у програмі “Двотижневик режисерів”.

Загалом “Памфір” побачили у майже 25 країнах світу, зокрема у Канаді, Італії, Польщі, Швейцарії. “Памфір” отримав гран-прі Каїрського міжнародного фестивалю та гран-прі Міжнародного кінофестивалю “Молодість”, зібрав п’ять нагород національної премії “Кіноколо”.

А в листопаді 2022 року стрічку номінували на нагороду Європейської кіноакадемії (EFA).

” ”

–>

Джерело

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.